Засідання методичного об'єднання

Шановні колеги,

До вашої уваги матеріали Онлайн-засідання методичного об’єднання вчителів іноземних мов яке відбулось 27.03.2023 р.


Питання 1 - Презентація Г. Лагути (ШЗШ №1)https://docs.google.com/presentation/d/14qs9znZj6rK0AiOfrIHQCnbLpRjjbnAK/edit?usp=share_link&ouid=100444780639141005362&rtpof=true&sd=true

ПИТАННЯ №2 - ПРЕЗЕНТАЦІЯ Г. КОВАЛЕНКО (ШЗШ №4) - HTTPS://WWW.CANVA.COM/DESIGN/DAFEDGEDOHU/PJOJJ7W5U59C2HIGJLIBWQ/EDIT?UTM_CONTENT=DAFEDGEDOHU&UTM_CAMPAIGN=DESIGNSHARE&UTM_MEDIUM=LINK2&UTM_SOURCE=SHAREBUTTON

Презентація керівника МО Т. Правосуд - Аналіз роботи МО за 2022-2023 н.р.https://docs.google.com/presentation/d/1MAfbvAoLIe-BUF-ybiBD_dpA3Zy4vbZm/edit?usp=share_link&ouid=100444780639141005362&rtpof=true&sd=true


Шановні колеги,

До вашої уваги матеріали Онлайн-засідання методичного об’єднання вчителів іноземних мов яке відбулось 25.12.2022 р.

Презентація  -  Особливості оцінювання учнів 5 -х класів та правила ведення журналу в класах НУШ. (підготувала - І. Грибань,гімназія)https://docs.google.com/presentation/d/19RXKugVUgzJFPFqWtZQWTfss7eeFCLAs/edit?usp=share_link&ouid=109526263153931110857&rtpof=true&sd=true

До вашої уваги проект плану роботи методичного об'єднання на 2021-2022н.р.-https://drive.google.com/file/d/1KNSeuC5U3kbD9jQzodN8m8y2-zRT4LpD/view?usp=sharing

План роботи  має бути ухвалено на засіданні МO в серпні 2021 року.Тож, прошу вас ознайомитись з проектом і висловити свої запропонування та зауваження  в коментарях або висловити під час серпневого засідання МК.


Онлайн-засідання методичного об’єднання вчителів іноземних мов

24.03.2021 року відбулося онлайн-засідання  методичного об’єднання
вчителів іноземних мов (керівник Тетяна Правосуд). У заході взяли участь 54
педагоги. Відкрила засідання директор Центру професійного розвитку
педагогічних працівників Зінаїда Чухно, яка розкрила напрями діяльності ЦПР
ПП та презентувала основні положеннях Професійного стандарту вчителя.
Консультант ЦПР ПП Світлана Касьяненко проаналізувала участь
учителів іноземних мов у Фестивалі інноваційних уроків «Дистанційний урок
– вимога часу». Голова експертної групи Тетяна Правосуд надала дієві
рекомендації щодо участі у фестивалі та проведенні дистанційного уроку
іноземної мови. Учасниця фестивалю Ірина Чийпеш, учитель англійської мови
Шосткинської спеціалізованої школи № 13, поділилася досвідом організації
навчальної діяльності учнів початкових класів на уроках англійської мови у
процесі застосування електронних освітніх ресурсів.
З порадами щодо підготовки учнів до ЗНО-2021 з англійської мови
виступила Ольга Шестопал, учитель іноземної мови Шосткинської
загальноосвітньої школи № 5.
Засідання відбулося в атмосфері плідної співпраці.
















Шановні колеги,

До вашої уваги текст виступу вчителя Семенової М.Ю.

Дистанційне навчання. Моніторинг навчання.

Дистанційне навчання – нова організація освітнього процесу, що ґрунтується на використанні традиційних методів навчання, нових інформаційних та телекомунікаційних технологій, а також на принципах самостійного навчання. Процес дистанційного навчання орієнтує учнів на творчий пошук інформації, вміння самостійно набувати необхідні знання і застосовувати їх у вирішенні практичних завдань із використанням сучасних технологій.

Необхідні умови для дистанційного навчання:

·        доступ до компьютера;

·        вихід до мережі internet

·        бажання навчатися і вміння працювати самостійно. Це дуже важливо, тому що саме від цих складових залежить ефективність всього освітнього процесу.

Ресурси для безкоштовного вивчення англійської мови онлайн:

  BBC Learning English – на сайті доступні начальні курси для різних рівнів.

§  British Council. Learn English – на сайті можна вивчати граматику, лексику, покращувати навички з письма, вимови.

§  DuoLingo – сервіс з вивчення англійської мови за допомогою інтерактивних вправ з елементами гри. Зразу видно які завдання виконані правильно, а які – ні.

§  LinguaLeo – вивчення англійської мови відбувається з використанням ігрової моделі з талісманом сайту – левенятком Leo.  EngVid – сайт з відео-уроками.

 Memrise – платформа для вивчення іноземних мов за допомогою системи карток.  TED підійде для глядачів із знанням англійської, які хочуть покращити свої навички сприйняття на слух.

§  Loyal books – бібліотека безкоштовних електронних та аудіо книг. Ефективний спосіб для збільшення словникового запасу LearnEnglis  Real-english.com

Академічна доброчесність і проблеми спілкування

Дистанційне навчання створює нові виклики для дотримання норм і правил академічної доброчесності. Для учнів виникає можливість списування, для вчителів постає проблема справедливого оцінювання. Розраховувати на високий рівень академічної доброчесності можна там, де була вибудувана довіра між учасниками освітнього процесу підчас очного навчання. Водночас, певні педагогічні прийоми можуть спонукати дітей чесно і самостійно виконувати завдання, якщо вчитель:

-         заохочуватиме і хвалитиме дітей, коли бачитиме, що робота виконана самостійно, хоч і не ідеально;

-         даватиме    завдання,    де    рівень    самостійності    наростає    від елементарного, до складного;

-         даватиме індивідуальні завдання кожному;

-         даватиме   завдання,  які   передбачають      власні   міркування  та висловлення власної думки, а не вибір з готових відповідей.

 

Контроль навчальних досягнень учнів

Контроль знань учнів є складовою частиною процесу навчання. Контроль  –  це  виявлення,  встановлення  та  оцінка   знань   учнів.  Функції контролю: навчальна, стимулююча, діагностична, виховна, оціночна. Види контролю: поточний, тематичний, рубіжний, підсумковий. Методи контролю: усна перевірка, письмова перевірка, графічна перевірка, тестова перевірка.

На сьогоднішній день, тестовий контроль є одним із найефективніших засобів контролю, так як дає можливість перевірити граматичні, фонетичні, лексичні навички та навички письмового мовлення. І тест, і контрольна робота


передбачає перевірку рівня сформованості знань, умінь і навичок. Але між ними є істотна відмінність. Оцінка, що виставляється за підсумками тестування вважається більш об’єктивною, ніж оцінка за контрольну роботу, яка вважається суб’єктивною.

Поточний  тестовий   контроль  здійснюється  у  процесі  навчання, тематичний – по завершенні роботи над окремою темою, рубіжний – наприкінці семестру, підсумковий – по завершенні певного періоду навчання.

Рубіжний контроль – у тесті має бути узагальнюючий матеріал з усіх тем, що вивчались у цей період.

Підсумковий контроль – можна запропонувати дворівневі тести, так як успішність залежить від суб’єктивних факторів.

 За структурою тести можна розділити на:

1.     тест з вибором однієї чи кількох правильних відповідей;

2.     тест на встановлення відповідності (утворення логічних пар);

3.     тест з відкритими завданнями з короткою чи розгорнутою відповіддю;

4.     завершення початого вислову на основі запропонованих тез;

5.     розташування по порядку, угрупування фактів;

6.     перехресний вибір, встановлення відповідності;

7.     знаходження і викреслення спеціально вставлених зайвих слів;

8.     заповнення пропусків спеціально пропущеними словами. Усі ці види контролю я використовую у своїй роботі.


Підготувала Вчитель І категорії

ШЗШ№7

Семенова М.Ю.






Шановні колеги
Засідання МК
вчителів іноземних мов, заплановане на 23.03.2020 року, буде
проведено в онлайн-режимі.
Прошу вас ознайомитись з текстами наданих вчителями матеріалів   з питань, запропонованих для обговорення на цьому засіданні. Ваші запропонування та зауваження можете писати в коментарях.
 Таким буде наше онлайн спілкування. 

Прошу також взяти участь в онлайн анкетуванні ваших особистих запитів та пропозицій на наступний навчальний рік, заповнивши анкету не пізніше 25.03https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSc6Dfj6_ItsOSKpRyTTpiDLXBdggVAG2DneZekhVwE5tguarA/viewform?embedded=true" width="700" height="520" frameborder="0" marginheight="0" marginwidth="0"

Увага! Щоб  відкрити анкету,  посилання треба скопіювати



Організація та методичне забезпечення проведення ДПА -підготувала  учитель англійської мови  НВК:СШ-ліцей  Радохліб Ю.С.

Атестація з іноземних мов (англійська, або німецька, або іспанська, або французька) для учнів 9-го класу проводиться у письмовій формі і складається з трьох частин (аудіювання, читання та використання мови) за матеріалами, підготовленими вчителем.

При цьому необхідно дотримуватися основних вимог щодо підготовки завдань, насамперед - відповідності завдань рівням зазначених у державних стандартах та навчальних програмах: для закладів загальної середньої освіти - рівень А2+, для спеціалізованих шкіл з поглибленим вивченням іноземних мов - рівень В1.

Вчитель формує завдання з трьох вищезазначених складових відповідного рівня відповідно до типу навчального закладу на окремому бланку. До складу матеріалів має входити: аудіозапис тексту на будь-якому електронному носії, який використовується для проведення аудіювання з одним післятекстовим завданням; текст для читання з одним післятекстовим завданням; текст із пропущеними словами на використання мови.

Кількість варіантів готується вчителем відповідно до кількості учнів у класі, які виявили бажання проходити атестацію з іноземних мов, крім аудіозапису тексту та післятекстового завдання до нього. Цей текст та завдання є єдиними для всієї групи. Кожен (кожна) учень (учениця) отримує окремий варіант. Правильність виконання завдань оцінює вчитель відповідно до критеріїв та схеми оцінювання завдань. На виконання усіх завдань відводиться 60 хвилин.

Вимоги до складових частин атестації.

Перше завдання - слухання тексту та виконання післятекстового завдання.

Мета — виявити рівень сформованості умінь учнів розуміти прослухану інформацію у визначений проміжок часу для задоволення конкретних потреб, якщо мовлення чітке й повільне.

Типи аудіотекстів: записаний текст (наприклад, фрагмент радіопрограми), повідомлення (наприклад, прогноз погоди), опис (наприклад, зовнішнього вигляду), телефонні перемовини, тощо тривалістю 1-2 хвилини для закладів загальної середньої освіти та 3-4 хвилини для спеціалізованих шкіл з поглибленим вивченням іноземних мов.

Теми текстів для слухання повинні стосуватися щоденних ситуацій спілкування і відповідати віковим особливостям та інтересам учнів 9 класів. Учні прослуховують запис двічі, після чого виконують тестове завдання.

За умови, коли у школі немає технічної можливості для відтворення аудіофайлу, вчитель озвучує текст самостійно.

Форми завдань: множинний вибір з трьома варіантами відповідей, завдання із вибором відповіді вірно/невірно. Для кожного тестового завдання запропоновано декілька варіантів відповідей, з яких тільки одна правильна.

Завдання вважається виконаним правильно, якщо в бланку відповідей указана тільки одна літера, якою позначена правильна відповідь.

Друге завдання - читання тексту та виконання післятекстового завдання.

Мета - виявити рівень сформованості умінь учнів читати і розуміти тексти самостійно, у визначений проміжок часу.

Типи текстів: статті із періодичних видань; листи (особисті, офіційні тощо); оголошення, реклама; розклади (розклад уроків, руху поїздів тощо); меню, кулінарні рецепти; програми (телевізійні, радіо тощо); особисті нотатки, повідомлення.

Форми завдань: завдання із вибором правильної відповіді; завдання на встановлення відповідності (добір логічних пар); запитання з короткими відповідями (2-3 слова); встановлення логічного порядку простого тексту; знаходження аргументів та висновків; встановлення зв'язків між інформаційними блоками; вибір назв абзаців тексту із запропонованих назв. Для кожного тестового завдання запропоновано декілька варіантів відповідей, з яких тільки одна правильна. Завдання вважається виконаним правильно, якщо у бланку відповідей указана тільки одна літера, якою позначена правильна відповідь.

Третє завдання — використання мови. Це завдання відкритої форми з короткою відповіддю. Мета - визначити рівень володіння лексичними, граматичними, семантичними та прагматичними знаннями, що дадуть можливість учням вільно спілкуватися іноземною мовою.

Забезпечення: тексти різні за обсягом та складністю, пов'язані із ситуаціями повсякденного спілкування.

Форми завдань: 1) завдання із вибором однієї правильної відповіді. Завдання вважається виконаним правильно, якщо в бланку відповідей указана тільки одна правильна відповідь із чотирьох варіантів відповідей; 2) текст із пропусками для заповнення з використанням поданих слів або словосполучень. Таке завдання вважається виконаним правильно, якщо в бланку відповідей записана одна правильна відповідь.

Відповідно до Порядку проведення державної підсумкової атестації здобувачам базової середньої освіти, які в поточному або попередньому календарному році отримали сертифікат (диплом) міжнародного мовного іспиту з іноземної мови рівня А-2 і вищого рівня (для класів, які вивчають іноземну мову за рівнем стандарт) або рівня В-1 і вищого рівня (для класів із поглибленим вивченням іноземних мов), результати цих іспитів зараховуються як атестація з іноземної мови. У відповідному документі про освіту з іноземної мови виставляється оцінка за атестацію - 12 балів.

Перелік таких міжнародних мовних іспитів визначаний у додатку №1 до листа МОН №1/9-41 від 23 січня 2019 року.


Preparation for the External Independent Evaluation
on the English language  - O.M.Konoplya



Preparation for the External Independent Evaluation on the English language
The test of external independent evaluation on the English language (ZNO) consists of   4 parts. They are “Listening.Reading”, “Use of the language” and “Writing”.  In the first three parts applicants deal with authentic texts, so in limited time conditions, reading techniques such as skimming (that is reading the text quickly in order to note only important points) and scanning (selective reading technique) will be especially useful.
At ZNO in English, 4 types of tasks are proposed:
• the task on establishing compliance - matching;
• the  task  on  choosing  one correct answer - multiple choice;
• the task on filling gaps in the text - gap filling;
• an open form task with a detailed answer -  (essay or letter writing).
 To complete them correctly, you should instruct your pupils to read the assignment carefully. An applicant, being anxious, may miss information that certain answer options are redundant, that only  one answer should be chosen - and thus he ‘ll get confused and make lots of mistakes,
When completing assignments on matching and gap filling, you should  advise your pupils  to  look at the suggested answers first,  then identify the keywords or phrases in them, and having done that  start reading the text. I will add that it is possible to  immediately   exclude incorrect answers by analyzing the grammatical construction of language structures. In a word, pupils   need not only to learn the language and practice it, but also learn the technique of  doing   tests.
Rules for preparing for ZNO in English
Any test in a foreign language tests the ability to use exact lexical and grammatical constructions in oral and written speech. Therefore, of course, we should focus our pupils on practicing as much as possible on filling in the gaps in grammar proficiency, as well as filling in vocabulary.
 It’s necessary to acquaint pupils with the  ZNO program in English on the UCEQE website and  encourage them to start revising the material  “from simple to complex” basis. The principle of gradualness is very important in remembering. On the Ukr Centre of Evaluation of quality of Education website there is a list of words, which is the lexical minimum for successful passing the test, but it would be foolish to try to remember all these words mechanically as some of the pupils  try to do thinking that they will  enrich their vocabulary this way. Instead,  we  should recommend them work with the texts as much as possible -  the best way is to. read and listen to authentic texts, analyze lexical and grammatical constructions, comprehend them, write and use in oral speech.
Some tips on how to build a preparation process for ZNO
In my opinion, the main thing in the organization of preparation for any exam or testing is the establishment of a  schedule and the maximum possible compliance with it. It should  be done a little, but always regularly. I have advised the pupils to work at English 15 minutes but every day at the fixed time Of course, not all of them are doing it but some  are. It’s next to impossible to teach them listening in class having  two lessons a week ,so I recommend them  practice listening at home.
The next tip is to approach learning comprehensively. A training plan like “first learn to write an essay, and then revise    grammar” is ineffective. Different types of activities should be interchanged. For example : read a little, then practice grammar constructions (orally and in writing), then refer to visual materials.  Sharing   the gained knowledge with others is the most ideal variant because it encouraged to organize information logically and carefully, and thus  the information is  better absorbed.
 We should teach our pupils to use scanning and skimming technique. Selective reading is necessary for ZNO - it helps to find the necessary information in the text quickly without losing time for a detailed reading. To understand the main idea of ​​the text (it’s applied to texts in the non-fiction genre)is necessary  just to look at it using  the technique of skimming.. Unlike the skimmimg technique, scanning - selective reading - assumes that you are looking for the necessary information in the text. When working with test tasks, this is very important, because   when we are looking for an answer to a specific question, we only read the details you need.
Expanding Vocabulary
We should   follow  common advice -  when memorizing new words, it is necessary to connect this or that word with something familiar, similar in your native language. And, of course, vocabulary must be taught thematically. First, for example, take the sphere of everyday communication and highlight the necessary lexical topics, and after studying them, proceed to another topic. Moreover it’s necessary to learn words in context.
 Before writing an essay or a letter, think over examples to confirm this or that thesis and structure   the text.  Teach them to avoid complex sentences, it will allow  not to make grammar mistakes. The sentences should be short, but  formulated  correctly..
The most common mistakes of applicants in preparation
and how to avoid them
 Students often get stuck in doing lots of tests , and this is a wrong  approach. Of course, they need to train in doing the tests, when controlling the time needed for doing all tasks. This will give confidence when passing the real test for ZNO. However, we should remind them about grammar and vocabulary. These aspects need special attention.
 In the study of vocabulary, one of the most common mistakes is to memorize a particular word without paying attention to its synonyms. Like , why to remember delicious, yummy, appetizing, savory and others, if I know tasty. As a result, applicants use the so-called “boring words” in the essay, The wrong opinion is that all the vocabulary in the tests of ZNO will be known. When it turns out that this is not so, the student begins to panic. You    should advise to Focus on the words that he understands, and the unknown words, maybe , are not so important. Unfortunately: it’s almost impossible to learn a language quickly?, but it’s quite possible to prepare for a foreign language exam in a short period of time, if only level of language proficiency is not primary. Recommend  your pupils to surround themselves with English-language materials as much as possible , to watch instructional video lectures, listen to foreign radio programs, various podcasts, correspond with friends in English,  use the so-called flashcards to study vocabulary and practice taking tests.
 Modern tools will help in the preparation. In addition to using modern textbooks by British publishers , our pupils  have the opportunity to listen to audio books, watch movies in the original (with and without subtitles), use flashcards to study vocabulary .They can download  applications for studying phrasal verbs  for example, training forms of irregular verbs and the like

 OUR TASK IS TO DIRECT THEM                                               O.M.Konoplya



Ігрові форми навчальної діяльності на уроках англійської мови (з досвіду роботи) 
підготувала вчитель англійської мови
ШНВК: ЗОШ І-ІІІ ступенів №6 – ДНЗ
Лахоня Ю.М. 

З самого раннього дитинства дитина спілкується з світом через гру. Гра
для неї – спосіб пізнання дійсності, спосіб випробувати себе. Але, на жаль,
коли дитина приходить в школу, вчителі про це забувають, хоча ігрова
діяльність і малювання характерні для дітей цього віку.
Дитяча гра - чудовий засіб для розв’язання мови дитини. І це можна
підтвердити і влучним виразом римлян, які ще дві тисяч років тому говорили:
„Тільки розмовляючи - навчишся говорити.”
На жаль, дуже часто на уроках англійської мови в школі рідна мова
чується частіше, ніж іноземна, при тому що більшу частину часу говорить
вчитель. Це значить, що при роботі над іноземною мовою бере участь лише
зорова пам'ять, а слухова і моторна майже не діють.
Впродовж своєї педагогічної діяльності, працюючи з дітьми різних
вікових груп, переконалася, що для них найбільш цікавими є ігрові форми
роботи. Саме тому я використовую ігри на будь-якому етапі навчання
іноземної мови.
Розробляючи будь-яку гру, я чітко дотримуюсь таких вимог:
- мета гри (які вміння розвиває);
- організація (місце, час, склад учасників);
- врахування психолого-вікових особливостей дітей та їхніх інтересів;
- забезпечення необхідними матеріалами для гри;
- можливі варіації.
Так, готуючись до уроків у 5 класі, я використовую такі ігрові форми, які
сприяють формуванню комунікативної компетентності школярів :
“Snowball”, “Guess”, “Finish”, “Survey”, “Snowball Retelling”, “My Favourite
Picture”, “A New Pupil”, “A Translater” та інші.
Дуже полюбляємо також лексичні та граматичні ігри. Ось приклади
деяких із них.

Назва гри : Make the Word
Практична мета : формування навичок сполучення букв у слові з теми, яка
вивчається.
Хід гри : Учитель пише великими буквами на аркуші паперу слово по темі і,
не показуючи його, розрізає на букви, говорячи : «Було в мене слово. Воно

розсипалося на букви». Потім показує букви й розсипає їх на столі : «Хто
швидше здогадається, яке це було слово ?» Виграє той, хто перший
правильно
запише слово. Учень, котрий виграв, придумує своє слово, повідомляє
викладачу. або сам пише й розрізає його, потім показує всім розсипані букви.
Гра повторюється.

Назва гри : Who Knows the Parts of the Body Best?
Практична мета : закріплення ЛО з теми «Частини тіла».
Хід гри : Ведучий, показуючи, наприклад, на шию, спеціально помиляється й
говорить: “This is my nose”. Учень, до якого звертається ведучий, повинен
швидко показати на ніс. Якщо він помиляється, то вибуває з гри.
Назва гри : Who Knows the Clothes Best?
Практична мета : закріплення ЛО з теми «Одяг».
Хід гри : Ведучий, показуючи, наприклад, на сукню, спеціально помиляється
й
говорить : “This is my skirt”. Учень, до якого звертається ведучий, повинен
швидко показати на спідницю. Якщо він помиляється, то вибуває з гри.
Назва гри : My family
Практична мета : закріпити знання лексичного матеріалу до теми «Моя
сім’я».
Хід гри : За зразком, даним учителем, діти придумують речення. Наприклад :
His name is Ivan. He is not my brother. He is not my grandfather. Who is he? Інші
повинні здогадатися про кого йде мова.
Відповідь : He is your father.

Назва гри: Ball Game
Практична мета: Закріпити лексику з теми.
Хід гри: Один учень кидає м’яч, а другий називає слово з теми, яка
вивчається
( School, Toys, Family, etc

Назва гри: A Translater
Практична мета: закріпити лексику з теми : «My Family ».
Хід гри: Один учень розповідає про себе та свою родину, а другий
перекладає.

Назва гри: Verbs
Практична мета: тренувати вживання дієслівних форм.
Хід гри: Учні отримують картки, де написані дієслова на англійській мові.
Вчитель називає дієслово на українській мові. Учень повинен знайти його на
картці, правильно прочитати на англійській мові і назвати його основні
форми.

Назва гри: Adjectives
Практична мета: повторити ступені порівняння прикметників.
Хід гри:Вчитель називає прикметник на українській мові, а учень перекладає
та каже цей прикметник у вищому та найвищому ступенях порівняння.
Перемагає той, хто назве найбільше правильно прикметників.

Назва гри : Sentence Change
Практична мета : повторити часові форми.
Хід гри: Учитель називає речення в теперішньому неозначеному або
тривалому
часі. Учні повинні трансформувати речення в теперішньому неозначеному
часі
у речення в минулому неозначеному часі, а речення в теперішньому
тривалому
часі – у речення в минулому тривалому часі, додаючи необхідні обставини
часу.
T : I’m reading now.
P : I was reading yesterday.

Назва гри : Sentence Star
Практична мета : навчити правильно складати речення
Хід гри: Учитель малює на дошці зірку, на кінці кожного променя якої

записує слово, або словосполучення за темою, яка вивчається. Учні в
командах
по троє – четверо складають речення із цими словами. На це завдання
вчитель
дає учням 7 хвилин. За кожне правильно складене речення надається 1 бал.
Перемагає команда, яка набирає найбільше балів.
Таким чином, гра додає навчальному спілкуванню комунікативну
спрямованість, зміцнює мотивацію вивчення іноземної мови і значно
підвищує якість оволодіння іноземною мовою.






2 комментария: